ワンパターンに陥ってませんか?

こんにちは!

 

 

英会話中

「こう言われたらこう返す!」

みたいに

ワンパターンになってるもの

ありませんか?

 

本当はもっと違う言い方もしたい!

ネイティブっぽい表現が知りたい!

 

そう思うことも

あるんじゃないでしょうか?

 

簡単にまとめてありますので

サクッと読んでみてください!

 

読まなければ

ずーーーっと

ワンパターン英会話のまま

です!

 

 

 

 

今回は

感謝の気持ち

を伝える時の表現

についてまとめていきます。

 

 

皆さんがよく知っていて

よく使っている

 

Thank you!

Thanks!

 

この一言はもちろん

ネイティブにも

よく使われています!

 

今回は

それ以外の

表現を知って

 

ネイティブっぽさ

を手に入れましょう!

 

 

まずは Thank you+α を

いくつか紹介します!

 

① Thank you for + 名詞

 

これは

「(名詞)をありがとう」

という言い方で

 

Thank you for the present.

「プレゼントをありがとう」

Thank you for your kindness.

「親切にしてくれてありがとう」

Thank you for your help.

「手伝ってくれてありがとう」

 

などのように

使います。

 

 

② Thank you for 〜ing

 

これは

「〜してくれてありがとう」

という言い方で

 

Thank you for calling me.

「電話してくれてありがとう」

Thank you for inviting me.

「招待してくれてありがとう」

Thank you for telling me.

「教えてくれてありがとう」

 

と言うように

forの後ろには

動詞にingを付けた形

がきます。

 

 

③I can't thank you enough.

 

これは

「感謝してもしきれません!」

という表現で

 

感謝の気持ちを強く伝えたい

時に使います。

 

can't 〜 enough

で、

「いくら〜しても足りない」

という意味です。

 

 

次は

丁寧でフォーマルな表現

です!

 

④appreciate (for)〜

 

これは

相手がしてくれた行為

に対しての感謝を伝える

言い方です。

 

例えば

 

I appreciate it.

「感謝します」

I really appreciate your kindness.

「あなたのご厚意に感謝しています」

 

のように使います。

 

 

⑤grateful (for)〜

 

これも

appreciateと同じように

相手の行為に対して

感謝する時に使えます。

 

I'm grateful for your support.

「ご支援感謝致します」

I'm grateful for your advice.

「ご助言いただきありがとうございます」

 

この他にも

grateful to 人

の形をとることもできます。

 

I'm grateful to you.

「あなたに感謝しています」

 

のような感じです。

 

 

⑥make one's day

 

誰かや何かのおかげで

とてもいい日になった!!

という時

 

You made my day!!

「あなたのおかげでいい日になったよ!」

 

という感じで使います!

 

これはワーホリ中

ネイティブに何度も

言われましたし

 

とってもネイティブっぽい

表現だと思います!

 

 

 

 

では

これで新しい表現を

覚えましたね?

 

 

英語を話す機会がある人は

すぐに使ってみましょう!!

 

英語を話す相手がいない人は

感謝する場面があった時

心の中でこのフレーズを

独り言で言ってみましょう!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

教科書英語のままでいいんですか?

こんにちは!

 

みなさんも

学校の英語の時間

教科書でいろんなことを

学びましたよね?

 

単語

熟語

文法

などなど…

 

 

-Hi, Ken! How are you?

-Hello, Mr. Brown! I'm fine, thank you. And you?

 

 

このようなやりとりも

見覚えがあるのでは

ないでしょうか?

 

 

一生懸命覚えた教科書英語

そのまま使ってませんか??

 

それだとなんだか

堅苦しい言い方だったり

あまり使わない言い方だったり

することもあります。

 

 

この記事を読めば

あなたも

教科書英語から

卒業することができます!!

 

 

一気に何もかも

ネイティブ

みたいになるのは

難しいので、、、

 

 

今日は

挨拶

について話をします!

 

先ほどの例の

Hello! How are you?

などが典型的な

教科書英語ですね。

 

ここでは

ネイティブに

よく使われる表現

をいくつか紹介します!

 

①Hi, there!

 

これはHi! や Hello!と

ほぼ同じ意味です。

 

友だち同士や

同僚の間

お店の店員さん

などによく使われています。

 

 

② What's up?

 

「最近どう?」

くらいの意味で

友だち同士など

カジュアルに使います。

 

How is it going?

How are you doing?

と同じような感じです。

 

なので、

答え方としては

Nothing much.

I'm doing great!

などが使われます。

 

また、ただのあいさつ

としても使われます。

 

その場合

「よっ!」とか「よお!」

くらいの意味なので

 

返事も

What's up?

となります。



③Have a nice day!

 

別れ際は

「よい1日を!」

と言うことが多いです。

 

言われた人は

言ってくれた人に対して

You too!

と言って別れます。

 

これが夜なら

Have a good night!

となります。

 

ちなみに

カナダなどでは
同じ意味で

Have a good one!

がよく使われています!

 

③では

別れ際の挨拶

も紹介しましたが、

 

みなさんのよく知る

Good bye.

は少し重めの別れの挨拶

です。

 

カジュアルに別れるなら

See you!

くらいがいいかもしれません。

 

 

それでは

今まで教科書英語を使ってたな、、、

というあなた!

 

今すぐ

教科書英語は

頭に中の引き出しに

しまってください!!

 

 

そして

ネイティブに

より使われている英語

を使いましょう!!

 

 

 

 

 

たまには成功した話を…

みなさん、こんにちは!

 

今日は珍しく

英会話でうまく行った話

をしたいと思います!

 

 

海外旅行に行った時

の話です。

 

家族旅行だったのですが

英語が話せるのは私だけ。

 

私が頼れるのは

誰もいませんでした。笑

 

海が楽しめるところだったので

ドルフィンウォッチング

に行こう!

と急遽決まりました。

 

で、誰がどう予約するの??

 

もちろん、私です。笑

 

ヘルプデスクに行けば

どうにかなるだろう!

と思いホテルの受付へ

 

ツアーの予約をしたい旨を

伝えると

笑顔で応答!

 

あぁ〜ありがたい!

頼るべきはヘルプデスク様ですね

と思っていたら、

 

電話番号を押した

受話器を

めちゃくちゃ素敵な笑顔で

渡してきました!笑

 

そういうことなの?!?!笑

 

 

焦る私。

何を隠そう、

電話で英語話したことない!

 

目の前に人がいるならともかく

口元も見れない

ジェスチャーも使えない環境、、、

 

かなり緊張しました

 

挨拶を終え

ドルフィンウォッチングの予約をしたい件

を伝え

 

ホテル名

人数

ピックアップの時間

金額

 

などなどを話し、

無事予約完了!

 

終わった後には

汗だくでした。笑

 

次の日の朝

ちゃんと時間にバスが到着し

ドルフィンウォッチングに

参加することができました!

 

初めての電話に

かなり緊張しましたが

 

この成功体験は

自分の中で

英会話できる!

という自信に繋がりました。

 

また、

英語勉強しててよかった!

発音練習しててよかった!!

と感じた日でもありました。

 

 

正しい発音がわかると

リスニング力も

格段に上がる

と思います!

 

 

何となくで覚えず、

正しい発音を身につけましょう!

 

 

 

 

 

中学校の時から勘違いしてました…

みなさん、こんにちは!

 

みなさんも、

ずっと勘違いしてた経験

ってありますよね?

 

私は発音の勘違いを

間違って覚えていることに気づかないまま

10年以上過ごしていた経験があります。笑

 

私は

ワーキングホリデーに行った経験

があるのですが

 

その際少しだけ

語学学校に通っていました。

 

その日のレッスンでは

最近買ったもの、

の話をしていました。

 

I bought ◯◯◯.

と答えると

 

No! It's "bought"!

 

と言われました。

 

完全に頭には

???

が並びました。

 

一緒だよね・・・???

 

 

カタカナで書くと

 

私 : アイ ボウトゥ ◯◯◯.

 

先生 : ノー! イッツ ボウトゥ!

 

と聞こえてるわけです。

 

 

boughtの発音が違う

ってことが言いたいんだろう

とは想像つきました。

 

なので

bought=boat

でしょ?

 

って聞いたら、

まさかの

NO!!

 

えぇーーーーー!!!!!

衝撃!!!

知らなかった!!

 

私中学生の時から

こう思って

こう発音し続けてきたよ、、、

 

先生

教えてくれて

ありがとう。

 

 

私が

ボウトゥ

と言った時

 

先生は

ボートゥ

と言っていたそうなんです!

 

みなさんはどうですか?

間違ってませんでしたか?

 

なかなか

気づくことなく

間違ったまま使っていることって

あると思います。

 

間違いに気づけたあなたは

ラッキー!

 

そこからまた

派生して

得るものがあります!

 

 

それにしても

oの発音

難しいなあ・・・

 

でもやっぱり

楽しい!

と感じました。

 

こういうことの連続が

私が英語学習を

続けちゃう理由です。笑

 

oの発音については

またあとで

ブログに

書こうと思います!

 

 

 

 

 

 

一生気にすんな!ってこと???

みなさん、こんにちは!

 

今日はまた

英語がわからず

勘違いして

勝手に落ち込んだ話

をしたいと思います!

 

 

これは

初めてホームステイをした時。

 

このあと何をするか、

ホストブラザーと

話をしていました。

 

ちょっと早口

ちょっと小声

ちょっとくぐもった喋り方

 

何言ってるか

わかりませんでした、、、

 

それだけでも

もちろん落ち込みます

 

こんな簡単な

内容まで理解意できないのか、、、

 

これくらいならわかると思ってたのに、、、

 

でも何とか必死に

理解しようとしました

 

そんな時

 

 

Never mind!

 

と一言言われました。

 

Never mindって何???

 

never  : 一度も〜ない

mind : 気にする

 

・・・?

 

「お前なんかに

理解できないから

一生気にすんな!!」

 

と言われた気がしましたし、

その時はそう思いました。

もちろん、完全に勘違いです。笑

 

でもその時は

それに落ち込み

 

わからない自分、知らない自分

勘違いした自分が悪いのに

 

ホストブラザーに

イラつきもしました。笑

 

 

その後

Never mind!

 

「気にしないで」

「何でもないよ」

くらいのニュアンスだと知り

 

あの時のことを

反省しました。

 

それに

もっと英語知りたい!!!

と思った瞬間だったことを

よく覚えています。

 

「気にしないで」って

ドンマイ!(Don't mind!)じゃないんかい!

とも思いました。笑

 

私が話した中だと、

Don't mindは

あまり使われていないようでした。

 

 

ネイティブスピーカーは

Never mind!

をよく使います。

 

 

これもすぐに使える表現ですので

覚えて使ってみてください!

 

 

 

 

なんかカッコいい言い方!私も言いたい!

みなさん、こんにちは!

 

 

今日は

知っていると便利で

グッとネイティブっぽくなる単語&表現を

お伝えします!

 

今日の単語は

私がカナダのロッキーやバンフへ

旅行に行ったときに覚えた

単語です。

 

バスでの旅だったのですが

バスが止まり

休憩するたびに、

 

また、

各目的地に着くたびに

 

ガイドのお兄さんが

「グラブ〜〜〜」

言っていました。

 

グラブ?

グローブ??

どういう意味だろ???

 

でも一緒に使ってる単語は

coffeeとかsnacksとかだなあ、、、

 

 

ここで勘のいい方は

わかりましたね??

 

この grab という単語は

(何かを乱暴に)掴む、握る、持つ

などの意味がありますが

 

サクッと(飲み物や食べ物を)

飲みに行く、食べに行く

という意味があります!

 

grab coffee で

「コーヒーを買いに行く」

 

grab breakfast / lunch / dinner で

「朝食 / 昼食 / 夕食 を食べる」

 

など、すごく便利で使える表現ですし

かなりネイティブっぽい英語

なります!

 

勉強や仕事に疲れた時

友だちや同僚に

 

Do you wanna grab coffee?

「コーヒー飲まない?(一服しない)?」

Why don't we grab coffee? 

「コーヒー飲みに行かない?」

 

などとカッコよく

声をかけてみてください!

 

 

 

 

聞き間違いにも程がある話

みなさん、こんにちは!

 

今日は

タメになる&使える表現

を私の勘違いエピソードを

交えてお伝えしようと思います。

 

 

これは私が初めて

ホームステイをした時の

エピソードです。

 

私のホストファミリーには

歳の近いホストブラザーが

いました。

 

彼は学校で

日本語のクラスを選択していたので

少し日本語も話せました。

 

覚えたてなのか、面白くてなのか

会話の中にちょこちょこ

「変顔」という日本語を

挟んできました。笑

 

なんでそんなに

「変顔」が好きなんだ、、、

 

しかも別に

笑わせようともしてないし

何なんだろ、、、

 

と、2〜3日

思い続けていました。

 

けどやっぱり

文脈的に変!!!笑

 

私は

思い切って彼に聞きました。

 

さっきから

「変顔」って

何回も言ってるけど

どういう意味???

 

それ日本語の

「変顔」= funny face

のこと???

 

ホストブラザー

ホストマザー

大爆笑!!!!

 

 

そう、もちろん違いました。笑

 

私が

「変顔」

だと思っていた言葉は

 

hang out

という表現でした!笑

 

hang out は、

「遊ぶ」「遊びに行く」

という意味で

英会話で頻繁に使われる表現です。

 

hang out with 〜 で、

「〜と(出かけて)遊ぶ

という意味になります。

 

家の中で遊ぶというより、

屋外で遊んだり

友達と会って出かける

というようなイメージです!

 

 

そのほかにも

「友達と会って何かをする」場合

to meet up with (my) friends

などの言い方があります。

 

meet up も

かなり良く使われる表現なので

覚えて使ってみてください!